おしらせ

『Deviation Game ーAIと競争&共創する』木原共 / メディアアーティスト、インタラクションデザイナー Playfool / デザイナー、アーティスト、YouTuber

English follows Japanese

AI(人工知能)といっしょにお絵描きゲームをしてみよう!
おともだち同士ではわかるけど、AIにはバレないように絵を描いていきます。
ゲームであそびながら、AIが世界をどうみてるのか考えよう!

 

 

制作:シビック・クリエイティブ・ベース東京[CCBT]

 

English translation(英訳)

Deviation Game – Compete & Co-Create with AI

Let’s play a drawing game together with AI !
Draw pictures in a way that friends can understand, but AI can’t see.
While playing the game, let’s think about how AI sees the world!

—————
Date and Time | 3/26 (Sun) 14:00-15:30
Target | 4th grade elementary school students and above
*Children only
Seating capacity | 8 people
Participation fee |free
Things to bring | none
—————
Application period | 2/28(Tue)11:00~3/11(Sat)18:00
Results notification |We’ll notify you by email by March 15.

2023/02/04|

『浮遊地下室での町づくり~プロジェクションマッピングで遊んでみよう~』Ponboks / 体験型展示クリエイター

English follows Japanese

家・ビル・乗り物・動物などの絵を描き、プロジェクションマッピングで映像に配置して、参加者みんなの絵で光の町をつくっていきます。
B1プレイフロアで展示中の体験型作品に使われている光の技術を体験してみましょう。

 

English translation(英訳)

Building a Town in the “Floating Basement”
~Let’s play with projection mapping~!

Let’s draw houses, buildings, vehicles, animals, etc. together. Place them in the image using projection mapping and create a town of light with those drawings.

On the first basement floor, there is an exhibit of interactive artworks.
In this workshop, experience the light technology used in that exhibit.

—————
Date and Time | 2/25 (Sat) 14:00-16:00
Target | Elementary school students and above
*Children only
Seating capacity | 10 people
Participation fee |Free
Things to bring | None
—————
Application period | 1/10(Tue)11:00~1/25(Wed)19:00
Results notification |We’ll notify you by email by January 31.

2023/01/10|

『枝が動く!?「エダムシ」をつくってみよう』plaplax(プラプラックス)/ アートユニット

English follows Japanese

地面に落ちている木の枝を拾ってよく見てみます。
表面がゴツゴツしたもの、ツルツルのもの、ブツブツがたくさんのもの。
枝分かれの数や折れ曲がり方はどうでしょう。冬芽もついているかもしれません。
よくよく眺めているうちに、だんだん枝がムシの胴体や頭や脚に見えてくるかもしれません。
木の枝から想像を膨らませて、空想のムシを考えてみよう。モーターも組み込んで動く「エダムシ」をつくります。

 

English translation(英訳)

The Branches Move!? Let’s make an “Edamushi.”

Pick up some fallen branches and look at them carefully.
Some have rough surfaces, some are smooth, and some have lots of splinters.
How many small branches are there, and how are they bent? Maybe there is a winter bud on it.

As you look carefully at the branches, you may begin to see them as the body, head, or legs of an insect.
Let your imagination run wild from the branches and come up with your own imaginary insect. We will also use a motor to make a moving “Edamushi.
※Eda = branch, Mushi = insect

—————
Date and Time | 2/18 (Sat) 14:00-16:00
Target | Elementary school students and above
Seating capacity | 6 pairs
Participation fee |¥500 /1 person
Things to bring | None
—————
Application period | 1/10(Tue)11:00~1/25(Wed)19:00
Results notification |We’ll notify you by email by January 31.

2023/01/10|

『スライムをつくって科学しよう』佐々木有美 アーティスト / 科学館職員

English follows Japanese

くねくね、ぷるぷるしながら指の間をすり抜けていく。それは楽しみと科学のかんぺきな組み合わせ。
とてもよく伸びるお豆のスライムとプルプルつるつるなクリアスライムをつくります。
2種類のスライムの違いを感覚や数字で考えます。

 

English translation(英訳)

Let’s make slime and do science!

Wiggling and squishy slime slips through your fingers. It is the perfect combination of fun and science.

In this workshop, we will make a very stretchy bean slime and a slippery clear slime.
Think about the difference between the two types of slime by using your senses and numbers.
—————
Date and Time | 2/11 (Sat) 11:00-13:00
Target | 3rd grade elementary school students and above
Seating capacity | 10-12 people
Participation fee |¥500 /1 person
Things to bring | Clothing that can get dirty (apron, etc.).
Please bring beads, lame, and other items you would like to put in the slime.
—————
Application period | 1/10(Tue)11:00~1/25(Wed)19:00
Results notification |We’ll notify you by email by January 31.

2023/01/10|

◆開催延期◆
『黒い雲がこの空を覆わない限り Solar Charging, Sky Gazing』 コムアイ / アーティスト、前川久美 / I JUST,INC 社員

English follows Japanese

*こちらの講座は、当日雨天のため延期とさせていただきます。【 3/25(土) → 4/29(土) 】


photo by TOKI

 

私たちの使う電気はどうやってつくられているのでしょう。
作るために危ない思いをしてもしなくても、電気は電気です。
太陽光パネルで、光さえ射せば都会のなかでプランター栽培をするみたいに
だれでも電気を自給できたら、楽しそうじゃないですか?
景丘の家のテラスでひなたぼっこして、ソーラー発電をしたいと思います。
人間も充電が必要です。空を見つめて、人それぞれ、どんなことが思い浮かぶのか、聞きあいっこしましょう。
みんなで寝転んで、深呼吸して、その日の空を一緒に眺めましょう。

*雨天の場合、延期とさせていただきます。

 

photo by TOKI

 

photo by TOKI

 

 

English translation(英訳)

Solar Charging, Sky Gazing

How is the electricity we use produced?
Electricity is electricity, whether we take risks to produce it or not.

Wouldn’t it be fun if anyone could be self-sufficient in electricity using solar panels, just like growing planters in the city?

Let’s generate solar power by sitting in the sun on the terrace of Kageoka-no-ie.

People need to recharge their batteries, too.
Let’s all lie down, take a deep breath, and look at the day’s sky together.

*In case of rain, the event will be postponed.

—————
Date and Time | 3/25 (Sat) 11:00-12:30
Target | Elementary school students and older
*Children only
Seating capacity | 8-10 people
Participation fee |free
Things to bring | Smartphones and Switches that are not fully charged and their charging cables (if available)
Sunglasses, hat (if necessary)
—————
Application period | 2/1(Wed)11:00~2/15(Wed)19:00
Results notification |We’ll notify you by email by February 25.

2023/01/05|