おしらせ

『石をつくろう、石を食べよう』彗星菓子手製所/和菓子作家

English follows Japanese

世界でひとつの自分の石をつくりましょう。
きれいな石を見つけたことはありますか?

海の石、川の石、綺麗な模様の石、よく見るとひとつひとつの模様が違います。
彗星菓子手製所が作った和菓子の餡を使って、みなさんの手のひらから石をつくりましょう。

自分だけの石を作ったら、みんなでお茶会をしましょう。

English translation(英訳)

Let’s Make Stones, Let’s Eat Stones

Have you ever found a beautiful stone?
A stone from the sea, a stone from a river, a stone with a beautiful pattern.
If you look closely, you will find that each one has a different pattern.

Let’s make “stones” with your own hands using the Japanese sweet bean paste made by suisei kashi teseisyo.
After making your own unique stone, let’s have a tea party together.

—————
Date and Time | 1/28 (Sun) 13:30-15:30
Target | 3rd-6th grade elementary school students (children only)
Participation fee | ¥1,000/person
Things to bring | Apron, Bandana, Hand towel
—————

Application period | 12/1(FRI)11:00~12/15(FRI)19:00
Results notification |We’ll notify you by email by December 24.

2023/11/18|

『もふもふの動物ブローチを作ろう』松尾曜子/布や糸の作家

English follows Japanese

ノッティング織でもふもふの動物ブローチを作ります。

もふもふのブローチは、さわると本当に動物をなでているみたい。
それはやわらかい手紡ぎのひつじの糸を使っているから。

作り方は、毛糸をたて糸にからませて織っていき、目と鼻をつけて、
最後はトリマーさんのようにボサボサの毛をきれいにハサミで整えます。

English translation(英訳)

Let’s make a fluffy animal brooch”

Yoko Matsuo / fabric and yarn artist

Let’s make a fluffy animal brooch using the knotting technique.
When you touch it, it feels like you are petting an real animal.
The reason for this is the use of soft hand-spun wool yarn.
The process is as simple as weaving the yarn onto the warp, attaching the eyes and nose, and finally trimming the shaggy coat with scissors like a trimmer.

—————
Date and Time | 1/21 (Sun) 14:00-16:00
Target | 3rd grade elementary school students and up (children may participate alone)
Participation fee | ¥700/person
Things to bring | Masks if necessary, as the fine yarn tends to fly around.
—————

Application period | 12/1(FRI)11:00~12/15(FRI)19:00
Results notification |We’ll notify you by email by December24.

2023/11/18|

『端材をリサイクル!金属を溶かしてみよう』佐々木圭奈/serial numberデザイナー

English follows Japanese

ジュエリー製作をする上でどうしても発生してしまう金属の端材や削りかす。

近頃は『リサイクルメタル』という言葉も耳にしますが、
実際にはどのようにリサイクルされているのでしょうか。

今回はシルバーの端材をガスバーナーで溶かして
金属が新しく生まれ変わる様子をみんなで見てみましょう!

English translation(英訳)

Recycling Scrap Metal- Let’s melt metals!

Keina Sasaki / serial number designer

Scrap metal and shavings are inevitably left over when making jewelry.
Recently, we hear the term “recycled metal,” but how is it actually recycled?
Let’s melt silver scraps with a gas burner and see how metal is newly reborn together!

—————
Date and Time | 1/20 (Sat) 14:00-16:00
Target | Parents and children from 3rd grade elementary school and above
Participation fee | ¥800/person
Things to bring | Clothes that can get dirty or an apron
—————

Application period | 12/1(FRI)11:00~12/15(FRI)19:00
Results notification |We’ll notify you by email by December 24.

2023/11/17|