おしらせ

『浮遊地下室での町づくり~プロジェクションマッピングで遊んでみよう~』Ponboks / 体験型展示クリエイター

English follows Japanese

家・ビル・乗り物・動物などの絵を描き、プロジェクションマッピングで映像に配置して、参加者みんなの絵で光の町をつくっていきます。
B1プレイフロアで展示中の体験型作品に使われている光の技術を体験してみましょう。

 

English translation(英訳)

Building a Town in the “Floating Basement”
~Let’s play with projection mapping~!

Let’s draw houses, buildings, vehicles, animals, etc. together. Place them in the image using projection mapping and create a town of light with those drawings.

On the first basement floor, there is an exhibit of interactive artworks.
In this workshop, experience the light technology used in that exhibit.

—————
Date and Time | 2/25 (Sat) 14:00-16:00
Target | Elementary school students and above
*Children only
Seating capacity | 10 people
Participation fee |Free
Things to bring | None
—————
Application period | 1/10(Tue)11:00~1/25(Wed)19:00
Results notification |We’ll notify you by email by January 31.

2023/01/10|

『枝が動く!?「エダムシ」をつくってみよう』plaplax(プラプラックス)/ アートユニット

English follows Japanese

地面に落ちている木の枝を拾ってよく見てみます。
表面がゴツゴツしたもの、ツルツルのもの、ブツブツがたくさんのもの。
枝分かれの数や折れ曲がり方はどうでしょう。冬芽もついているかもしれません。
よくよく眺めているうちに、だんだん枝がムシの胴体や頭や脚に見えてくるかもしれません。
木の枝から想像を膨らませて、空想のムシを考えてみよう。モーターも組み込んで動く「エダムシ」をつくります。

 

English translation(英訳)

The Branches Move!? Let’s make an “Edamushi.”

Pick up some fallen branches and look at them carefully.
Some have rough surfaces, some are smooth, and some have lots of splinters.
How many small branches are there, and how are they bent? Maybe there is a winter bud on it.

As you look carefully at the branches, you may begin to see them as the body, head, or legs of an insect.
Let your imagination run wild from the branches and come up with your own imaginary insect. We will also use a motor to make a moving “Edamushi.
※Eda = branch, Mushi = insect

—————
Date and Time | 2/18 (Sat) 14:00-16:00
Target | Elementary school students and above
Seating capacity | 6 pairs
Participation fee |¥500 /1 person
Things to bring | None
—————
Application period | 1/10(Tue)11:00~1/25(Wed)19:00
Results notification |We’ll notify you by email by January 31.

2023/01/10|

『スライムをつくって科学しよう』佐々木有美 アーティスト / 科学館職員

English follows Japanese

くねくね、ぷるぷるしながら指の間をすり抜けていく。それは楽しみと科学のかんぺきな組み合わせ。
とてもよく伸びるお豆のスライムとプルプルつるつるなクリアスライムをつくります。
2種類のスライムの違いを感覚や数字で考えます。

 

English translation(英訳)

Let’s make slime and do science!

Wiggling and squishy slime slips through your fingers. It is the perfect combination of fun and science.

In this workshop, we will make a very stretchy bean slime and a slippery clear slime.
Think about the difference between the two types of slime by using your senses and numbers.
—————
Date and Time | 2/11 (Sat) 11:00-13:00
Target | 3rd grade elementary school students and above
Seating capacity | 10-12 people
Participation fee |¥500 /1 person
Things to bring | Clothing that can get dirty (apron, etc.).
Please bring beads, lame, and other items you would like to put in the slime.
—————
Application period | 1/10(Tue)11:00~1/25(Wed)19:00
Results notification |We’ll notify you by email by January 31.

2023/01/10|